TdM | RRR / Le Recueil des Récits de Rêve - Édition de Guy Laflèche | TGdM |
Texte précédent < Chrestien de Troyes > texte suivant.
Introduction | Auteurs | OEuvres | Chronologie |
Table de l'anthologie des songes classiques et médiévaux
|
Et quant vint as napes lever, s'ot l'empereres [Alis] tant beü del boivre, qui li ot pleü, par nuit sera en dormant ivres [3305 ne ja mes n'an sera delivres, einz le fera tant traveillier qu'an dormant le fera veillier. Or est l'empereres gabez. Molt ot evesques et abez [3310 au lit seignier et beneïr, qant ore fu d'aler gésir. L'empereres, si com il dut, la nuit avoec sa fame jut. Si com il dut ? Ai ge manti, [3315 qu'il ne la beisa ne santi, mes an un lit jurent ansanble. La pucele de peor tranble, qui molt se dote et molt s'esmaie que la poisons ne soit veraie. [3320 Mes ele l'a si anchanté que ja mes n'avra volanté de li ne d'autre, s'il ne dort, et lors en avra tel deport con l'an puet an songent avoir, [3325 et si tendra le songe a voir. Neporquant cele le resoingne; premieremant de lui s'esloigne ne cil apruichier ne la puet, qu'araumant dormir li estuet. [3330 Il dort et songe et veillier cuide, s'est an grant poinne et an estuide de la pucele losangier. Et ele li feisoit dongier et se desfant come pucele, [3335 et cil la prie et si l'apele molt dolcemant sa dolce amie. Tenir la cuide n'an tient mie, mes de neant est a grant eise, car neant tient et neant beise, [3340 neant tient, a neant parole, neant voit et neant acole, a neant tance, a neant luite. Molt fu la poisons bien confite qui si le travaille et demainne. [3345 De neant est an si grant painne, car por voir cuide, et si s'an prise, qu'il ait la forteresce prise. Einsi le cuide, einsi le croit. Et devient lassez et recroit. [3350 A une foiz vos ai tot dit, c'onques n'en ot autre delit. Ensi l'estovra demener toz jorz mes...
|
Quand vint le temps d'enlever les nappes l'empereur [Alis] avait tant bu de la boisson, qui lui plaisait, que toute la nuit il dormira bien ivre et que jamais il n'en sera délivré mais qu'au contraire il en sera tant travaillé qu'en dormant cela le fera veiller. Ainsi l'empereur est alors bien joué. Plusieurs évêques et abbés se mirent à bénir son lit du signe de la croix quand vint l'heure d'aller se coucher. L'empereur, comme il se devait, coucha pour la nuit avec sa femme. Comme il se devait ? J'en ai menti, puisqu'il ne la baisa et qu'elle n'en ressenti rien alors qu'ils étaient pourtant couchés ensemble. La pucelle tremble de peur, qui beaucoup redoute et s'inquiète autant que la potion ne soit pas efficace. Mais la boisson l'a si bien ensorcelé que jamais il ne désirera personne, ni elle ni une autre, sinon dans son sommeil, et il en aura telle jouissance, autant qu'on peut en avoir en songeant, qu'ainsi il tiendra le songe pour vrai. Néanmoins, elle en a peur; elle commence donc par s'éloigner de lui tandis que, lui, ne peut l'approcher car tout de suite il lui faut dormir. Il s'endort et il songe, mais il croit veiller alors qu'avec beaucoup de peine et d'application il pense avoir cajolé la pucelle. Mais elle lui faisait des difficultés et défend son pucelage, et lui de la prier et de l'appeler tout doucement sa douce amie. Il croit la tenir, alors qu'il ne tient rien, mais du néant il prend ses aises, car du néant tient et du néant baise, du néant tient, au néant parle, du néant voit et du néant cajole, le néant tourmente, le néant combat. La potion a été bien concoctée pour le travailler et l'agiter ainsi. Du néant, il en a pour sa peine, car il croit pour de vrai et en estime avoir enfin pris la forteresse. C'est ce qu'il pense, c'est ce qu'il croit. Il en est épuisé et repus. D'un seul coup je vous ai tout dit, puisqu'il n'en eut jamais d'autre jouissance. Ainsi devra-t-il s'agiter pour le reste de ses jours...
|
|